خصّت الشاعرة والروائية التونسية فضيلة مسعي مجلتنا بروايتها الموسومة صبريانا وقد جاء في مقدمتها :”عُذرًا أ ه يا القارئ الكريم سأحوّل وجهتك لزمن وجيز قبل قراءة الرّواية.ّ
ما رأيك؟
الطّقس جميل هنا. تفضل هذا فنجانك.
فقط اِغفر لي لأ ي ن سأمارس معك تقنية المحو في الكتابة.سأقفز إلى رُدهات ذاكرتك. سأفرشُ أوراقي لتتراقص حروفي وكلماتي وبعض
أفكاري ولتغضب وتبكي وتهدم وتبني..
جميل جدًّا أن نحلم، لكن الأهمّ أن نركب كبسولة الزّمن ونحلم أحلام
أبطال أحلامنا هذا هو الأجمل. الحياة يا صديقي حلم كبير، إن تناولناه
بالقراءة نجده مجموعة أحلام مترابطة في شكل سلسال ذهبيّ بعدّة حلقات.
كلّ حلقة من السّلسال تمثّل حل ما بذاته، لإنسان منفرد، أو مجموعة بشريّة، أو لمجتمع بأكمله..”
شكرا للزميلة فضيلة مسعي ويمكن القراء الكرام تحميل الرواية وقراءتها من خلال الرابط ادناه.
لتحميل رواية صبريانا بصيغة pdf اضغط هنا
سيرة ذاتية مختصرة
فضيلة مسعي أديبة وإعلامية تونسيّة أصيلة مدينة قفصة .
منشّط ومقدّم برامج أوّل (لصنف الثامن)
في المراحل الأخيرة من اعداد أطروحة الدكتوراه في علم الاجتماع.
– متحصّلة على ماجستير البحث في علم اجتماع الأدب بملاحظة حسن جدّا من نفس الكلّية.
متحصّلة على الأستاذية في علم الاجتماع-كليّة العلوم الإنسانية ة الاجتماعية-9 أفريل تونس
متحصّلة على الدّكتوراه الفخرية من اتّحاد منظّمات الشّرق الأوسط للحقوق والحرّيات.
متحصّلة على الدّكتوراه الفخرية من المجلس الأعلى للإعلام الفلسطيني. وعلى اربع شهادات دكتوراه من هيئات و منظمات دولية اخرى.
عضو نقابة الصّحفيين التّونسيين.
رئيس فرع رابطة الأدباء العرب بتونس سابقا.
رئيس فرع الرّابطة العربية للفنون والآداب بتونس سابقا.
مدير البيت الثّقافي العربي الهندي بتونس سابقا.
مديرة مكتب عرّار بتونس سابقا.
ترأست مكتب اتحاد الصّحفيين الدّولي بتونس.
مستشارة شبكة صدانا بتونس
عضو محكم بمجلة الحرف الصادرة بالهند عن البيت الثقافي العربي بالهند.
من الأسرة المؤسّسة لإذاعة قفصة سنة 1991.
غضو اللجان الإدارية المتناصفة بمؤسسة الإذاعة التونسية(2017-2019-2019-2023).
سفيرة النّوايا الحسنة والسّلام بين الشعوب.
عضو إتّحاد الكتّاب التونسيين منذ سنة 2003.
عضو إتحاد الكتّاب العرب.
عضو حركة شعراء العالم بالشّيلي منذ سنة 2007.
عضو مؤسّس لرابطة الأدباء العرب منذ 2007.
حاورت إذاعيّا كبار السياسيين التونسيين كما حاورت كبار الفنانين والادباء العرب وحتى الدوليين
قدّمت أكثر من مائة عنوان من برامج الشبكات البرامجيّة لاداعة قفصة و كان لها مشاركات من 2006-2007 للإذاعة الثقافية في بداياتها.
لها عدّة حوارات صحفية مكتوبة مع عدّة شخصيات أدبية عربية.
نشرت انتاجها بعديد المجلاّت والصّحف والدّوريات العربيّة والعالميّة.
كتبت الشّعر والقصّة والرّواية والنّقد والنّقد السوسيولوجي الأدبي وفي مجال علم الاجتماع عامّة
مجال الاعلام.
قدّمت وترأّست محاضرات أدبيّة وإعلاميّة .
ورد اسمها في:
– فاطمة بوهراكة :موسوعة الشّعراء العرب، الجزء الثّاني،مؤسّسة صدانا،2012.
– مازيغ يدّر : بالمصافحة الشّعرية الشّمال افريقية،الجزائر،2018.
– صباح الزبيدي : كتاب المرأة الإلهية،بلغراد،2018.
– أحمد فضل شبلول: عشرون رواية عربية ترفض الإرهاب وتلوذ بالحبّ،
-بوشوشة بن جمعة :الرّواية النّسائية المغاربية،مؤسّسة عبد العزيز آل سعود،الدّار البيضاء.
– شريف بموسى عبد القادر :الفهرس البيبليوغرافي للرّواية النّسائية المغاربية ،1954- 2015.
– ناصر شبانة: الرؤى المكبّلة، دراسات نقدية في الشّعر،
– محمّد الصّالح بن عمر: إطلالات على المشهد الحكائي، تونس، 2007.
– محمّد الصّالح بن عمر :من قضايا الشّعر الحديث والمعاصر، تونس ،2008.
– مراد العلوي : بيبليوغرافيا الشعر التونسي،فهرسة المنشورات الشعرية التونسية بين 1877- 2013.
عبد الله السّمطي:جاذبية الشعر النسوي،40 شاعرة عربية.
إبراهيم الدّرغوثي: كتّاب قفصة.
غتحاد الكتاب التونسيين: الكتاّب التونسيون.
– melek ben amor :Essais sur la littératuretunisienne.
-A pictorial poetry ;
1st Anthology ; WNWU In Kazakhistan ; Temirqazyq – Best Poet/Writer 2017.
-Cofee table book *bliss* an anthology of research paper on pictorial poetry2018.
– Anwerghani :The styles of poetry-stylitie essays ; new zealand ;2019.
– Alicia. R.Bernal :Axlepino Anthology –light of hope ;volume1 ; 2018
– Sabah Al-Zubeidi: Zbornik poezije „ BOŽANSTVENA ŽENO “
الكتاب الشعري „المرأة الإلهية“
فاطمة محمود سعد الله: شموع تونسية 2020
جائزة نجيب محفوط للرواية العالمية،عنالجامعة الامريكية.مصر 2025.
الجوائز: عدة جزائز عربية كمهرجان صدانا باريس 2012 و جوائز اخرى في بنما و ايطاليا والبرازيل.
عديد الاوسمة والشهائد التكريمية بتونس والخارج
الإصدارات
في الشعر
-امرأة من نار :المغاربية للنّشر، تونس،2003. (شعر).
-نزيف الثّلج : دار إشراق للنشر، تونس2010.(شعر).
-مقل الرّيح: مترجما إلى الإنجليزية نزار سرطاوي، دار الوطن، المغرب،2015.(شعر).
مقل الريح :مترجم إلى اللّغة الصّربية، بلغراد،2018..(شعر).
رحيق الوجد: دار إبداع للنشر والتوزيع-العراق ،2018.(شعر).
– Fadhilamessai :ElNectar de la existencia.traductor.AbdulKhaderAalkhalil.EditionChamsi.Publicadoenlos Estado.Unidos.2018.
-تراتيل الورد:دار الوطن، المغرب،ديسمبر 2023.(شعر).
نصل الورذة:دار الابداع، تكريت العراق،2023.(شعر).
في النّثر:
. -معسكر الحبّ: المغاربية للنشر، تونس2007.(رولية)
صبريانا:).
سولاريكا: ، دار غراب ،مصر ،2019.(رواية
كتاب في الاعلام مشترك عن مهرجان المبذعات العربيّات 2004.
كلمات الأغاني:
– سير يا قلبي سير، الحان سامي الخليفة غناء وفاء بوكيل.
-بعيون مغمضة: ترجمة ماريو ريجلي، لحن وغناء فابيو مارتوغليو.ايطاليا.
-قهوة مرّة: ترجمة ماريو ريجلي، لحن وغناء فابيو مارتوغليو. ايطاليا.
-سالت عنك أبي: ترجمة ماريو ريجلي، لحن وغناء فابيو مارتوغليو.ايطاليا.
ترجم لها إلى:
الفرنسية والإنجليزية والهندية والصربية والإسبانيةوالإيطالية والكردية والأمازيغية والرّوسية
والألبانية.
رسائل جامعية عن انتاجها:رسالة ماجستير. بغداد ب في الرواية العربية.الطالبة سماح طالب، اشراف .د الفاضل التميمي ،كلية ديالي ، العراق،2024.
اطروحة دكتوراه بصدد الانجاز : الطب في الرواية العربية الحديثة بكلية ديالي العراق.ّ